Suchergebnisse
Suchergebnisse 1-2 von insgesamt 2.
-
Ich finde, es geht gar nicht, dass Hiro synchronisiert wird. Dadurch geht viel vom Charakter verloren. Das ist wieder mal typisch deutsch, man schert sich einen Dreck um kreative Entscheidungen. Ich meine, Hiro spricht im Original doch nicht umsonst japanisch. Hier bestätigt sich wieder einmal, dass man im deutschen TV einfach keine amerikanischen Serien schauen kann.
-
Zitat von Swiss: „ Wie hättest du's denn gemacht? Hiros Japanisch gelassen und ihn danach mit 'ner komplett anderen Stimme deutsch sprechen lassen?“ Ja! Das wäre auf alle Fälle das kleinere Übel gewesen. Und eine ähnlich klingende Stimme zu finden, wäre sicher auch möglich gewesen. Auch die deutsche Stimme das Japanisch sprechen zu lassen, wäre besser gewesen, als Hiro einzudeutschen. Mich stört einfach, dass hier mal so eben ein im Original bewusst gewähltes Stilmittel weggelassen wird. Nur wei…